PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=9614}

Drobne cwaniaczki

Small Time Crooks
7,3 26 914
ocen
7,3 10 1 26914
7,2 15
ocen krytyków
Drobne cwaniaczki
powrót do forum filmu Drobne cwaniaczki

Oto moje:

1.

One of the architects of Sunset Farms' unorthodox marketing strategy is the head of advertising, Denny Doyle, a former truck driver.

Was it you who came up with the idea to advertise baked goods in Playboy, Penthouse and Hustler Magazine?

I figured if a guy's staring at a naked piece of tail and he sees the breasts and legs, he's gonna start to salivate. It's human nature. So if he's salivating, he turns the page and comes across a picture of, say, our pistachio cream cookies. He thinks maybe that's why he's drooling. You understand? It's psychology. It's science.

2.

In fact, each person we met seemed to be more eccentric than the last. Like Tommy Walker, the chairman of the board (...)

What are your duties as chairman of the board?

The board meets once or twice a week, and we take up important issues.
- Issues? - Yeah. Facts, problems. Things like that. Normal stuff.

What kind of problems does an overnight success like Sunset Farms face?

What kind of problems? Last week the toilet on the fourth floor wouldn't flush. It flushed, but the water kept coming to the top. So the board voted on getting a plumber.


3.

Ray: Remember my nickname in the joint?
Benny: The Brain?
Ray: The Brain. That's what the guys used to call me right?
Benny: But, Ray, that was sarcastic!

Pamiętacie coś ciekawego? Dużo było śmiesznych scen, ale te zapamiętałam najlepiej. :)

immaqueen

Co ty za oceanem mieszkasz ?Czy się tylko popisujesz

ocenił(a) film na 8
GhostDeath

Jezuuu, przecież ja to ze scenariusza wzięłam. Na polski mam tłumaczyć??? :/

immaqueen

Tak by było łatwiej :)

GhostDeath

moje ulubione: "Jesteśmy nowobogaccy, a chcemy uchodzić za ludzi z klasą", takie polskie

ocenił(a) film na 9
lamballe

A to moje ulubione:

- bo będę brutalny.
- z twoją przepukliną.

- idę na dach.
- tylko nie skacz, nikt nie zmywa tak jak ty.

- burzycie ścianę ?
- jeszcze nie zaczeliśmy.
- to na co czekacie ? na sezon na odwierty ?

- co na obiad ? nie mów że znów wróble na liściach sałaty. nie chcę nic na liściach sałaty.
- to były bażanty i to tydzień temu.
- miałem w ustach pełno śrutu, prawie się udławiłem.

Dużo świetnych tekstów jest w tym filmie !!! :D

- wróciłem.
- kto tam ?
- to ja papież, zawsze chciełem zobaczyć twoje mieszkanie. a niby kto zawsze wraca do domu?

ocenił(a) film na 8
donia_95

May: Rozbudowywujemy się.... :) Ta postać wogóle była fantastyczna:)

ocenił(a) film na 7
GhostDeath

Trzeba się było uczyć w szkole barani łbie

ocenił(a) film na 8
GhostDeath

Filmy ogląda się albo w oryginale albo z napisami. To, iż nie rozumesz tak banalnych cytatów to obiach, gdyż nie rzucamy tu Shakespearem. Z resztą cytaty w tłumaczeniu dużo tracą. Spróbujmy przełożyć dowcip - My dog's got no nose. - How does he smell? - Awful! I polegliśmy.

ocenił(a) film na 9
GhostDeath

Dialogi Allena, jak większość rzeczy, często tracą na tłumaczeniu, dlatego lepiej jest oglądać w oryginalnym języku. Jak nie znasz jednego podstawowego obcego języka, to już przykre i tylko twój problem ;)

ocenił(a) film na 7
immaqueen

a mozna wiedziec skad bierzesz scenariusze po angielsku?:)

ocenił(a) film na 8
dmx777

Akurat wpisałam sobie jakiś fragment dialogu i znalazłam:

http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/s/small-time-crooks-script-transcript .html

Nie wiem natomiast czy dla każdego filmu tak łatwo znaleźć scenariusz. ;)

ocenił(a) film na 8
immaqueen

O tu jest więcej:
http://www.script-o-rama.com/snazzy/dircut.html

ocenił(a) film na 7
immaqueen

dziękuje:)

ocenił(a) film na 9
immaqueen

Dobre cytaty i dobrze że w oryginale, bo z tymi polskimi tłumaczeniami czasem traci się trochę sensu, no może nie zawsze ;p
Scenki z tą całą ciastkarnią były najlepsze. Poszerzanie, otwieranie restauracji w piwnicy i tunelu :D Świetne, było jak ten głupi mówił o podziale części, że oni wezmą ćwierć, a tej nowej dadzą jedną trzecią :D Nic dziwnego, że wzięli go na dyrektora od reklamy ("You understand? It's psychology. It's science.") :D

immaqueen

May: "Powiedział, że przypominam mu jego zmarłą żonę. Oby z czasów kiedy jeszcze żyła" :)

ocenił(a) film na 8
Canberrka

umarłem:):):) hahahaha

ocenił(a) film na 6
immaqueen

"It was sarcastic!" Rewelacyjna scena.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones